verb
şaşırmak, hayrete düşmek, şaşırtmak
B1
wundern iki ana anlam taşır: sich wundern = “şaşırmak”, “merak etmek”, genelde über + Akk. ile; ayrıca jdn. wundern = “birini şaşırtmak”. Zayıf ve düzenli bir fiildir; Perfekt’te haben alır: hat gewundert. Partizip: gewundert.
Örnekler
Ich habe mich gewundert.
Şaşırdım.
Ich wundere mich über das Wetter.
Havaya şaşırıyorum.
Seine unerwartete Antwort hat mich gewundert.
Beklenmedik cevabı beni şaşırttı.
Detaylar
Mnemonikler
Imaginez une personne aux sourcils levés disant « Je me demande ! ».
Ressemble à l’anglais « wonder » (être surpris).
N/A
Notlar
Peut s’employer de façon pronominale (sich wundern = être surpris) ou transitive (jdn. wundern = surprendre quelqu’un). Dans la langue courante, l’usage pronominal est plus fréquent pour « être surpris ». Les formes du Konjunktiv I au prétérit ne sont pas utilisées ; toute entrée correspondante a été marquée « non applicable ».