noun
сожаление, жаль, досада
B1
Schade — редкое существительное мужского рода со значением «жаль», «досада», иногда «стыд». Чаще всего употребляется как восклицание: Schade! = «Как жаль!». Артикль: der. Обычно без множественного числа. В формальной речи склоняется регулярно.
Примеры
Schade, dass sie nicht kommen konnte.
Жаль, что она не смогла прийти.
Es ist schade, dass du nicht zur Party kommen kannst.
Жаль, что ты не можешь прийти на вечеринку.
Nachdem das Konzert abgesagt worden war, war es ein Schade für die Fans, weil sie schon Tickets gekauft hatten.
После отмены концерта фанатам было очень жаль, потому что они уже купили билеты.
Детали
Мнемоники
Представь, как кто-то пожимает плечами и говорит «Schade» с сочувствующим выражением лица.
Звучит как английское «shady», но думай «sad + eh» = сожаление.
Der Schade — представь мужчину, выражающего соболезнование (der).
Заметки
Как существительное, «der Schade» встречается редко и несколько книжно; в современном употреблении гораздо чаще используется междометие/восклицание «Schade!» (например: «Schade, dass sie nicht kommen konnte.»). У существительного нет общеупотребительной формы множественного числа в современном языке. | Существительное только в единственном числе; формы множественного числа не применяются.