passen

verb
подходить, идти, быть впору
A2

passen — регулярный глагол со значениями «подходить по размеру», «подходить», «быть кстати». При обозначении человека используется дательный падеж: Das Hemd passt mir. Часто сочетается с zu: Das passt zu dir. Причастие II: gepasst.

Примеры

Die Schuhe passten ihm nicht.
Обувь ему не подошла.
Der Käufer bemerkte, dass das Hemd nicht passte, obwohl er normalerweise immer diese Größe trug.
Покупатель заметил, что рубашка не подошла, хотя обычно он всегда носил этот размер.
Das hat gut gepasst.
Это хорошо подошло.

Детали

Вспомогательный глаголhaben
ОтделяемыйНет
ПравильныйДа
Тип глаголаweak

Основные формы

Präsens (3. Sg.)er/sie/es passt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es passte
Perfekter/sie/es hat gepasst

Мнемоники

👁️Представь рубашку, идеально сидящую на человеке
👂как английское «pass» с -en

Заметки

Часто используется для того, как сидит одежда, а также для расписаний и договорённостей. | Непереходный глагол; пассивные формы не применяются.

Категория

Проводник по словарю

Связанные слова

Рядом в словаре

ichpasse
dupasst
er/sie/espasst
wirpassen
ihrpasst
sie/Siepassen
ichpasse
dupassest
er/sie/espasse
wirpassen
ihrpasset
sie/Siepassen
ichwürde passen
duwürdest passen
er/sie/eswürde passen
wirwürden passen
ihrwürdet passen
sie/Siewürden passen
dupass
ihrpasst
Siepassen