verb
agradecer, expressar gratidão
A2
bedanken usa-se normalmente de forma reflexiva: sich bedanken = “agradecer” ou “expressar gratidão”. Construções comuns: sich bedanken bei + dativo e sich bedanken für + acusativo. É um verbo fraco, não separável, com haben no perfeito; particípio: bedankt. Imperativo: Bedank dich!
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Wir möchten uns bei allen Helfern bedanken.
Gostaríamos de agradecer a todos os ajudantes.
Die Gäste bedankten sich bei der Gastgeberin, nachdem das Essen serviert worden war.
Os convidados agradeceram à anfitriã depois que a refeição foi servida.
Ich bedanke mich herzlich bei dir für das Geschenk.
Agradeço-te de coração pelo presente.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagine dar a alguém um pequeno cartão que diz “Obrigado” enquanto diz “Ich bedanke mich.”
Soa como “be dank” — imagine dizer a si mesmo para “ser grato”.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Usa-se de forma reflexiva: sich bedanken (bei + pessoa, für + motivo). Muitas vezes é confundido com danken (danken usa objeto no dativo; bedanken é normalmente reflexivo e usado com preposições). O perfeito usa haben: sich bedankt. Formas passivas não se aplicam a este verbo reflexivo.