verb
spotykać, spotkać się, uderzać
A1
treffen to mocny, nieregularny czasownik znaczący „spotykać się/spotkać” albo „trafić, uderzyć”. Czasownik posiłkowy: haben. Imiesłów czasu przeszłego: getroffen. W teraźniejszym zachodzi zmiana e → i: du triffst, er trifft. Nie jest rozdzielny. Może występować jako sich treffen.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Maria hat gestern ihre Freunde getroffen.
Maria spotkała się wczoraj ze swoimi przyjaciółmi.
Er traf eine wichtige Entscheidung.
Podjął ważną decyzję.
Die Kollegen trafen sich im Café, weil sie über das Projekt sprechen wollten.
Koledzy spotkali się w kawiarni, ponieważ chcieli porozmawiać o projekcie.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Dwie osoby, których linie „tr” (tri-) się przecinają — wyobraź sobie, że spotykają się na skrzyżowaniu.
Brzmi trochę jak „traffic” — wyobraź sobie spotkanie kogoś w ruchu ulicznym.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Często używane zarówno w odniesieniu do zaplanowanych spotkań, jak i przypadkowych spotkań. W znaczeniu „uderzać” odnosi się do fizycznego lub przenośnego oddziaływania. Formy Konjunktiv I w Präteritum nie mają zastosowania / nie są używane we współczesnym niemieckim, dlatego w tabeli odmiany są oznaczone jako nie dotyczy.