verb
uświadamiać sobie, zdawać sobie sprawę, realizować, urzeczywistniać
B1
realisieren ma dwa główne znaczenia: „uświadamiać sobie, zdawać sobie sprawę” oraz „realizować, wdrażać” plan lub projekt. To czasownik słaby regularny z haben: Perfekt realisiert. Zwykle nie jest zwrotny, ale występuje też w stronie biernej.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich habe meinen Plan realisiert.
Zrealizowałem swój plan.
Ich realisiere meinen Traum.
Spełniam swoje marzenie.
Ich habe nicht sofort realisiert, dass das Fenster offen war.
Nie od razu zorientowałem się, że okno było otwarte.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie żarówkę, która zapala się, gdy coś sobie uświadamiasz, oraz gotowy budynek, gdy realizujesz plan.
Brzmi podobnie do angielskiego „realize” — ten sam rdzeń i znaczenie.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
realisieren może znaczyć „uświadomić sobie” (czasownik nieprzechodni) albo „zrealizować / wdrożyć plan” (czasownik przechodni). To regularny czasownik słaby i w czasach złożonych używa „haben”.