lohnen

verb
valerne la pena, ripagare, premiare
B1

lohnen è un verbo regolare e non separabile. L’uso più comune è riflessivo: sich lohnen = “valerne la pena”, “essere conveniente”. Al perfetto: hat sich gelohnt. Senza sich, più raramente, significa “ricompensare” o “remunerare”.

Esempi

Die Arbeit lohnte sich nicht.
Il lavoro non ne valeva la pena.
Die Firma lohnte die Mitarbeiter für ihre Überstunden angemessen.
L'azienda ha ricompensato adeguatamente i dipendenti per gli straordinari.
Das lohnt sich nicht.
Non ne vale la pena.

Dettagli

Verbo ausiliarehaben
SeparabileNo
Regolare
Tipo di verboweak

Forme principali

Präsens (3. Sg.)er/sie/es lohnt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es lohnte
Perfekter/sie/es hat gelohnt

Mnemoniche

👁️Immagina una bilancia che si inclina a tuo favore dopo lo sforzo — la bilancia 'lohnt' la fatica.
👂Suona un po' come 'loan' — pensa: si ripagherà / ne varrà la pena?

Note

Uso riflessivo comune: «sich lohnen» (es lohnt sich = ne vale la pena). L'uso non riflessivo (ad es. «premiare») è meno frequente e può suonare più formale o antiquato in alcuni contesti.

Categoria

Esploratore di vocaboli

Parole vicine nel dizionario

ichlohne
dulohnst
er/sie/eslohnt
wirlohnen
ihrlohnt
sie/Sielohnen
ichwerde gelohnt
duwirst gelohnt
er/sie/eswird gelohnt
wirwerden gelohnt
ihrwerdet gelohnt
sie/Siewerden gelohnt
ichlohne
dulohnes
er/sie/eslohne
wirlohnen
ihrlohnet
sie/Sielohnen
ichwerde gelohnt
duwerdest gelohnt
er/sie/eswerde gelohnt
wirwerden gelohnt
ihrwerdet gelohnt
sie/Siewerden gelohnt
ichwürde lohnen
duwürdest lohnen
er/sie/eswürde lohnen
wirwürden lohnen
ihrwürdet lohnen
sie/Siewürden lohnen
ichwürde gelohnt
duwürdest gelohnt
er/sie/eswürde gelohnt
wirwürden gelohnt
ihrwürdet gelohnt
sie/Siewürden gelohnt
duLohne!
ihrLohnt!
SieLohnen!