preposition
à cause de, en raison de
A2
wegen est une préposition signifiant « à cause de », « en raison de ». En allemand standard, elle régit le génitif : wegen des Wetters. À l’oral, beaucoup de locuteurs utilisent aussi le datif : wegen dem Wetter. Elle introduit une cause.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Der Flug wurde wegen des schlechten Wetters verschoben, sodass viele Passagiere ihren Anschluss verpassten.
Le vol a été reporté à cause du mauvais temps, si bien que de nombreux passagers ont raté leur correspondance.
Das Spiel wurde wegen schlechten Wetters abgesagt.
Le match a été annulé à cause du mauvais temps.
Wegen des Regens bleiben wir zu Hause.
À cause de la pluie, nous restons à la maison.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez une cause (un domino) étiquetée « wegen » qui en renverse une autre.
Ressemble à 'way-gun' — pensez à 'à cause de la manière dont quelque chose s'est passé'.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Régit formellement le génitif (wegen des Wetters). En allemand familier, le datif est souvent entendu (wegen dem Wetter).