noun
crème fouettée
B1
Schlagsahne (f.) signifie « crème fouettée » ou « chantilly ». C’est surtout un nom de masse, donc on l’emploie le plus souvent au singulier : die Schlagsahne. Le pluriel Schlagsahnen existe, mais il est rare. Très courant pour les desserts et les garnitures.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Torte ist mit frischer Schlagsahne verziert.
Le gâteau est décoré de crème fouettée fraîche.
Die Biskuits werden mit Schlagsahne serviert.
Les biscuits sont servis avec de la crème fouettée.
Die Köchin rührte Schlagsahne unter den Teig, damit der Kuchen saftig blieb.
La cuisinière a incorporé de la crème fouettée dans la pâte afin que le gâteau reste moelleux.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez un bol de crème qu’on fouette jusqu’à former des pics souples, puis qu’on dépose sur un dessert.
Schlagsahne ressemble à « shlags-ah-nuh » — imaginez une « touffe » de crème bien aérée.
die — imaginez une pâtissière (die Konditorin) décorant avec de la Schlagsahne.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Schlagsahne est le terme allemand courant et standard pour la crème fouettée ; il est souvent utilisé comme ingrédient non comptable. | Nom à singulier uniquement ; les formes du pluriel ne s’appliquent pas.