verb
detenerse, pararse, quedarse quieto
B1
Significa detenerse o quedarse quieto. En alemán es un verbo separable (stehen + bleiben) y fuerte. El perfecto usa sein: «bin stehen geblieben». No es reflexivo. Pretérito irregular «blieb» y participio II «stehen geblieben». Imperativo: «Bleib stehen!». Frecuente en contextos literales y figurativos.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er blieb plötzlich stehen.
De repente se detuvo.
Bitte stehen Sie auf der Markierung und bleiben Sie stehen.
Por favor, póngase sobre la marca y manténgase allí.
Ich bleibe stehen.
Me detengo.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina a alguien caminando y de repente quedándose congelado en el lugar: se 'queda quieto' (bleibt stehen).
Piensa 'stay-en-bly-ben' — 'stay' (quedarse) + 'bleiben' (permanecer).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Compuesto de 'stehen' + 'bleiben'. En oraciones principales se usa comúnmente como 'bleibt stehen' (el segundo verbo se conjuga y 'stehen' le sigue). Usa 'sein' en los tiempos compuestos (Perfekt). Verbo intransitivo; las formas pasivas no son aplicables porque el verbo describe un cambio/estado intransitivo y normalmente no tiene paciente para una verdadera pasiva de acción.