noun
plazo, fecha límite
B1
Significa 'plazo' o 'fecha límite'. Sustantivo femenino: die Frist; plural Fristen. Expresiones comunes: eine Frist setzen, innerhalb einer Frist (dentro de un plazo), Frist verlängern/ablaufen. Declinación regular. Muy frecuente en contextos legales, administrativos y cotidianos; incumplir una Frist puede acarrear consecuencias.
Ejemplos
Du musst die Aufgabe innerhalb der Frist abgeben, sonst ist sie ungültig.
Tienes que entregar la tarea dentro del plazo; si no, no será válida.
Ich habe eine Frist.
Tengo una fecha límite.
Die Abteilung setzte eine klare Frist, damit alle Unterlagen rechtzeitig eingereicht werden konnten.
El departamento fijó un plazo claro para que todos los documentos pudieran presentarse a tiempo.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina una casilla de calendario marcada en rojo con la etiqueta 'Frist' y un reloj que hace tic‑tac.
Suena un poco a 'wrist' — piensa en un reloj de muñeca que cuenta el tiempo para un plazo.
die — piensa 'die Frist' (la terminación -t suele aparecer en sustantivos femeninos)
Notas
Frist se refiere comúnmente a plazos legales o administrativos (fechas límite). Puede usarse en contextos formales (solicitudes, contratos) así como en el habla cotidiana.