verb
to notice, to remember, to note
A2
merken يعني أساسًا «يلحظ» أو «يلاحظ» أو «يدرك». وفي الصيغة الانعكاسية sich etwas merken يعني «يحفظ شيئًا في ذاكرته»؛ مثل: Ich merke mir das. هو فعل منتظم ضعيف غير قابل للفصل، ويأخذ haben في الماضي التام. وقد يأتي أيضًا بمعنى «يلاحظ» دون انعكاس.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Lehrerin merkte, dass viele Schüler den Text nicht verstanden, deshalb erklärte sie ihn noch einmal.
لاحظت المعلمة أن كثيرًا من الطلاب لم يفهموا النص، لذلك شرحته مرة أخرى.
Ich merke mir die Telefonnummer.
سأحفظ رقم الهاتف.
Ich merke mir das.
سأتذكر ذلك.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagine sticking a bright sticky note that says 'REMEMBER' onto an object to help you remember it.
Sounds a bit like 'marker' — think of marking something in your mind.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
The verb can be used both non-reflexively and reflexively: non-reflexive 'merken' usually means 'to notice' or 'to realize' (e.g., 'Ich merke das jetzt' = 'I notice that now'), while reflexive 'sich etwas merken' means 'to remember' or 'to memorize' (takes a dative object: 'Ich merke mir das'). Don't confuse 'sich erinnern (an)' which also means 'to remember' but uses 'an' + accusative.