noun
مطلب, مطالبة, دَين مستحق
B1
اسم مؤنث: Forderung تعني «طلبًا» أو «مطالبة» أو «دينًا/مستحقًا» بحسب السياق. الجمع: Forderungen. وهي تُصرّف بانتظام، والمضاف إليه المفرد der Forderung. شائعة جدًا في السياقات القانونية والمالية والرسمية.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Gewerkschaft stellte mehrere Forderungen.
قدّم الاتحاد النقابي عدة مطالب.
Er hat eine finanzielle Forderung gegenüber dem Kunden.
لديه مطالبة مالية ضد العميل.
Die Regierung wies die Forderung nach höheren Löhnen zurück, obwohl Experten einen Kompromiss vorgeschlagen hatten.
رفضت الحكومة مطلب زيادة الأجور، رغم أن الخبراء كانوا قد اقترحوا حلاً وسطًا.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيل قائمة طويلة بعنوان «مطالبنا» — تلك القائمة هي «Forderung».
تشبه عبارة 'for daring' — تخيل شخصًا يطالب بشجاعة.
الكلمات المنتهية بـ -ung تكون غالبًا مؤنثة في الألمانية، لذا تذكّر «die Forderung».
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
يمكن أن تعني Forderung مطلبًا سياسيًا أو اجتماعيًا، أو مطالبة قانونية/مالية (مثل مبلغ مستحق). وفي السياقات المالية تُترجم غالبًا إلى «مطالبة» أو «دَين مستحق».