Trennung

noun
разделение, расставание
B1

Trennung — существительное женского рода: «разделение», «разлука», «расставание». Мн. ч.: Trennungen. Склоняется регулярно с -en во множественном числе. Значение зависит от контекста: физическое разделение, юридическое расставание или конец отношений. Очень употребительно.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Die Trennung von seiner Freundin fiel ihm schwer.
Расставание с его девушкой далось ему тяжело.
Die Mitarbeiter diskutierten die Trennung, weil das Management Kosten sparen wollte.
Сотрудники обсуждали разделение, потому что руководство хотело сократить расходы.
Nach der Trennung fühlte sie sich erleichtert.
После расставания она почувствовала облегчение.

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

VOCABULARY.DETAILS.PLURALTrennungen

VOCABULARY.DETAILS.DECLENSION

VOCABULARY.DETAILS.CASEVOCABULARY.DETAILS.SINGULARVOCABULARY.DETAILS.PLURAL
nominativedie Trennungdie Trennungen
genitiveder Trennungder Trennungen
dativeder Trennungden Trennungen
accusativedie Trennungdie Trennungen

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Представьте две руки, которые расходятся, с надписью «Trennung».
👂Звучит как «trenn-ung» — думайте о «to rend» + -ung (существительное действия): разделение.
⚧️DIE Trennung — представьте женскую фигуру, олицетворяющую это действие.

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

Часто используется для расставаний (в отношениях), а также для разделения предметов или юридического раздельного проживания.

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS