verb
висеть, вешать
A2
hängen — глагол со значением «висеть» или «вешать». Это смешанный, неправильный глагол с haben. Непереходное значение: hing, gehangen; переходное: hängte, gehängt. Важно различать формы по смыслу: от этого зависит и причастие, и пассив.
Примеры
Das Bild hängt an der Wand.
Картина висит на стене.
Ich hänge meine Jacke auf.
Я вешаю свою куртку.
Das Tuch hängt über dem Fenster und bewegt sich im Wind.
Ткань висит над окном и движется на ветру.
Детали
Мнемоники
Представь картину, висящую на стене.
Звучит как английское «hang» + -en.
глагольная статья — привязка к роду не применяется.
Заметки
Два распространённых значения и парадигмы:
- Непереходное «hängen» (висеть): сильная парадигма — Präteritum «hing», Partizip II «gehangen» (напр. «es hing», «es hat gehangen»).
- Переходное «hängen» (вешать что-то): слабая парадигма — Präteritum «hängte», Partizip II «gehängt» (напр. «er hängte das Bild», «er hat das Bild gehängt»).
Пассив возможен только при переходном значении (напр. «Das Bild wird gehängt»). Обе парадигмы приведены в формах спряжения, где это применимо.