verb
esquecer, esquecer-se de
A2
vergessen significa ‘esquecer’ ou ‘deixar de lembrar’. É um verbo forte e irregular: no presente há mudança e→i (du/er vergisst), pretérito vergaß, particípio passado vergessen. Forma o Perfekt com haben. Comum em etwas vergessen e vergessen zu + infinitivo.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich habe ganz vergessen, dass heute dein Geburtstag ist.
Eu me esqueci completamente de que hoje é o seu aniversário.
Ich vergesse oft meinen Schlüssel.
Eu अक्सर esqueço minha chave.
Hast du vergessen, mich anzurufen?
Você esqueceu de me ligar?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagine uma pessoa colando um post-it numa porta e depois o post-it voa embora — a memória sumiu: você «vergessen» isso.
soa um pouco como «ver-GESS-en» — pense em «guess» (GESS) escapando da mente quando você esquece algo.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Verbo transitivo comum que leva objeto direto (etwas vergessen). Usa «haben» como auxiliar nos tempos compostos. Há um uso reflexivo idiomático «sich vergessen» com o sentido de «perder o autocontrole» ou «esquecer-se». No presente há mudança vocálica (vergessen → du vergisst).