verb
picar, furar, perfurar
B1
stechen significa “picar”, “furar” ou “perfurar”, conforme o contexto, como com uma agulha ou inseto. É um verbo forte e irregular: du stichst, er sticht; pretérito stach; particípio passado gestochen. Usa haben como auxiliar.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Biene stach das Kind, obwohl die Eltern versuchten, es zu schützen.
A abelha picou a criança, embora os pais tenham tentado protegê-la.
Pass auf, du könntest dich mit der Nadel stechen.
Cuidado, podes picar-te com a agulha.
Jemand verschluckt eine Biene und wird im Hals gestochen.
Alguém engole uma abelha e é picado na garganta.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagine o ferrão de uma abelha espetando como uma agulha — movimento rápido e agudo.
Soa como «stitch» (uma picada aguda).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Usa-se com frequência para picadas de insetos e para dores agudas. Não confundir com « stecken » (enfiar/colocar).