verb
atirar, disparar
B1
schießen é um verbo forte e irregular que significa “atirar”, “disparar” e, no esporte, “marcar um gol”. Presente: er schießt; pretérito: schoss; particípio: geschossen. Forma o perfeito com haben. Não é separável nem reflexivo. Muito comum com auf + acusativo.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Der Stürmer schoss das Tor, weil der Verteidiger einen Fehler machte.
O atacante marcou o gol porque o defensor cometeu um erro.
Er schoss, als der Eindringling das Haus betrat.
Ele atirou quando o invasor entrou na casa.
Er hat ein Tor geschossen.
Ele marcou um gol.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagine alguém mirando e disparando — o verbo «schießen» está ligado a essa imagem.
Pronuncia-se um pouco como o inglês «shee-sen» — pense em «she sees» para lembrar «schießen».
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
schießen é um verbo forte (irregular): schießen — schoss — geschossen. Normalmente usa «haben» como auxiliar. Pode ser usado para esportes (tiro) e para armas de fogo; o contexto importa (esporte vs. uso perigoso).