adverb
dlaczego, jak to się stało, że
B1
wieso to przysłówek pytający znaczący „dlaczego?” albo „jak to się stało, że…?”. Służy do pytania o przyczynę, często na początku zdania. Jest nieodmienny, nie łączy się z przypadkiem ani przyimkiem. Brzmienie neutralne, czasem potoczne.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Der Reporter fragte, wieso der Direktor die Sitzung früh beendete, obwohl keine dringenden Gründe genannt worden waren.
Reporter zapytał, dlaczego dyrektor zakończył spotkanie wcześniej, chociaż nie podano żadnych pilnych powodów.
Wieso ist das Licht schon ausgeschaltet?
Dlaczego światło jest już wyłączone?
Wieso bist du zu spät gekommen?
Dlaczego przyszedłeś tak późno?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie detektywa mówiącego w kreskówce: „Why so?” — niemieckim odpowiednikiem jest „wieso”.
Brzmi trochę jak angielskie „we so” — wyobraź sobie pytanie „we so?” jako skrócone „dlaczego?”.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Częste słowo pytające, w wielu kontekstach wymienne z „warum”; „wieso” może brzmieć nieco bardziej potocznie niż „weshalb” lub „weswegen”.