Schutz

noun
ochrona, osłona, schronienie
B1

Schutz to rzeczownik męski: der Schutz. Oznacza „ochronę”, „osłonę” lub „schronienie”. Zwykle jest niepoliczalny. Często występuje w połączeniach Schutz vor + celownik, Schutz bieten, als Schutz dienen. Odmienia się regularnie: des Schutzes, dem Schutz.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Die Tiere suchten Schutz vor dem Sturm.
Zwierzęta szukały schronienia przed burzą.
Der Helm bietet guten Schutz bei Unfällen.
Kask zapewnia dobrą ochronę podczas wypadków.
Diese Creme bietet einen hohen Schutz vor Sonnenbrand.
Ten krem zapewnia wysoką ochronę przed oparzeniami słonecznymi.

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

VOCABULARY.DETAILS.DECLENSION

VOCABULARY.DETAILS.CASEVOCABULARY.DETAILS.SINGULARVOCABULARY.DETAILS.PLURAL
nominativeder Schutznot applicable
genitivedes Schutzesnot applicable
dativedem Schutznot applicable
accusativeden Schutznot applicable

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Wyobraź sobie tarczę z napisem „Schutz”, która blokuje strzały.
👂Pomyśl o „shoots” (jakby ochrona zestrzeliwała zagrożenie) — „Schutz” ~ „shoots”.
⚧️Der Schutz — wyobraź sobie silne „der” (on) trzymające tarczę, aby zapamiętać rodzaj męski.

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

Często używane jako rzeczownik abstrakcyjny i niepoliczalny (« Schutz bieten »). W złożeniach występuje bardzo często (np. «Umweltschutz», «Datenschutz»). | Rzeczownik tylko w liczbie pojedynczej / niepoliczalny; formy liczby mnogiej nie mają zastosowania.

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS