noun
ochrona, osłona, schronienie
B1
Schutz to rzeczownik męski: der Schutz. Oznacza „ochronę”, „osłonę” lub „schronienie”. Zwykle jest niepoliczalny. Często występuje w połączeniach Schutz vor + celownik, Schutz bieten, als Schutz dienen. Odmienia się regularnie: des Schutzes, dem Schutz.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Tiere suchten Schutz vor dem Sturm.
Zwierzęta szukały schronienia przed burzą.
Der Helm bietet guten Schutz bei Unfällen.
Kask zapewnia dobrą ochronę podczas wypadków.
Diese Creme bietet einen hohen Schutz vor Sonnenbrand.
Ten krem zapewnia wysoką ochronę przed oparzeniami słonecznymi.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie tarczę z napisem „Schutz”, która blokuje strzały.
Pomyśl o „shoots” (jakby ochrona zestrzeliwała zagrożenie) — „Schutz” ~ „shoots”.
Der Schutz — wyobraź sobie silne „der” (on) trzymające tarczę, aby zapamiętać rodzaj męski.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Często używane jako rzeczownik abstrakcyjny i niepoliczalny (« Schutz bieten »). W złożeniach występuje bardzo często (np. «Umweltschutz», «Datenschutz»). | Rzeczownik tylko w liczbie pojedynczej / niepoliczalny; formy liczby mnogiej nie mają zastosowania.