verb
trząść, potrząsać
B1
schütteln znaczy „trząść, potrząsać”; używa się też w zwrocie den Kopf schütteln — „kręcić głową” na znak odmowy lub niedowierzania. To regularny czasownik słaby, nierozdzielny i nierozdzielnie używany. Perfekt z haben: hat geschüttelt; imiesłów: geschüttelt.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich schüttle den Kopf.
Kręcę głową.
Der Fahrer schüttelte den Kopf, als er die schlechte Nachricht hörte, sodass die Kollegen merkten, dass etwas nicht stimmte.
Kierowca pokręcił głową, gdy usłyszał złe wieści, więc koledzy zauważyli, że coś było nie tak.
Er schüttelte die Flasche.
Potrząsnął butelką.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie kogoś, kto potrząsa butelką, aż jej zawartość się wymiesza.
Brzmi jak „shoot-tell” — wyobraź sobie szybkie mówienie podczas potrząsania.
n/a
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Regularny, słaby czasownik, nierozdzielny. Często używany w kontekstach fizycznych i gestykulacyjnych (np. potrząsnąć głową).