verb
wystarczać, być wystarczającym, podawać, przekazywać, sięgać
B1
reichen znaczy przede wszystkim „wystarczać, być dość”, a także „podawać, wręczać” coś komuś. To czasownik słaby: hat gereicht. W znaczeniu „wystarczać” często łączy się z für: das reicht für heute. W znaczeniu „podawać” używa się konstrukcji jemandem etwas reichen.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Es hat gereicht.
To wystarczyło.
Das Geld reichte nicht.
Pieniędzy nie wystarczyło.
Kannst du mir das Salz reichen?
Czy możesz podać mi sól?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie kogoś, kto sięga przez stół, żeby podać sól — on ją „reichen”.
Brzmi jak angielskie „reach in” — sięgnąć, by coś podać.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
'reichen' to bardzo częsty, codzienny czasownik o wielu znaczeniach: wystarczać (Das reicht!), podawać/przekazywać coś komuś (jemandem etwas reichen), a także w stałych wyrażeniach, np. 'es reicht' (dość / wystarczy).