verb
iść z kimś, przyjść razem, towarzyszyć
A1
mitkommen to czasownik rozdzielnie złożony znaczący „iść/jechać razem, dołączyć, towarzyszyć”. Mówi się: komm mit. Jest mocny i nieregularny: Präteritum kam, Partizip II mitgekommen. W Perfekt używa się sein: ich bin mitgekommen.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich bin gerne mitgekommen.
Chętnie poszedłem z tobą.
Ich komme mit dir mit.
Idę z tobą.
Kommst du heute Abend mit ins Kino?
Idziesz dziś wieczorem do kina?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie kogoś, kto wychodzi za tobą przez drzwi, żeby „iść razem”.
mitkommen — «mit» (z) + «come» (ang. „przychodzić”).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Czasownik rozdzielnie złożony; imiesłów bierny/przeszły «mitgekommen» i w czasach złożonych używa czasownika posiłkowego «sein», ponieważ oznacza ruch. | Czasownik nieprzechodni; formy strony biernej nie mają zastosowania.