mitkommen

verb
iść z kimś, przyjść razem, towarzyszyć
A1

mitkommen to czasownik rozdzielnie złożony znaczący „iść/jechać razem, dołączyć, towarzyszyć”. Mówi się: komm mit. Jest mocny i nieregularny: Präteritum kam, Partizip II mitgekommen. W Perfekt używa się sein: ich bin mitgekommen.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Ich bin gerne mitgekommen.
Chętnie poszedłem z tobą.
Ich komme mit dir mit.
Idę z tobą.
Kommst du heute Abend mit ins Kino?
Idziesz dziś wieczorem do kina?

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

VOCABULARY.DETAILS.AUXILIARYsein
VOCABULARY.DETAILS.SEPARABLEVOCABULARY.DETAILS.YES
VOCABULARY.DETAILS.REGULARVOCABULARY.DETAILS.NO
VOCABULARY.DETAILS.VERB_TYPEstrong
VOCABULARY.DETAILS.STEM_CHANGESkommen => Präteritum 'kam', Partizip 'gekommen' (irregular)

VOCABULARY.DETAILS.PRINCIPAL_FORMS

Präsens (3. Sg.)er/sie/es kommt mit
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es kam mit
Perfekter/sie/es ist mitgekommen

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Wyobraź sobie kogoś, kto wychodzi za tobą przez drzwi, żeby „iść razem”.
👂mitkommen — «mit» (z) + «come» (ang. „przychodzić”).

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

Czasownik rozdzielnie złożony; imiesłów bierny/przeszły «mitgekommen» i w czasach złożonych używa czasownika posiłkowego «sein», ponieważ oznacza ruch. | Czasownik nieprzechodni; formy strony biernej nie mają zastosowania.

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS

ichkomme mit
dukommst mit
er/sie/eskommt mit
wirkommen mit
ihrkommt mit
sie/Siekommen mit
ichkomme mit
dukommest mit
er/sie/eskomme mit
wirkommen mit
ihrkommet mit
sie/Siekommen mit
ichwürde mitkommen
duwürdest mitkommen
er/sie/eswürde mitkommen
wirwürden mitkommen
ihrwürdet mitkommen
sie/Siewürden mitkommen
dukomm mit!
ihrkommt mit!
SieKommen mit!