adverb
razem, wzajemnie, ze sobą
B1
miteinander to nieodmienny przysłówek znaczący „razem”, „ze sobą”, „wzajemnie”. Wyraża wspólne lub obustronne działanie, np. miteinander sprechen. Nie odmienia się, nie jest przyimkiem ani formą zwrotną.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Kinder spielen gerne miteinander.
Dzieci lubią bawić się ze sobą.
Die Nachbarn stritten miteinander, obwohl sie früher gut auskamen, sodass das Problem größer wurde.
Sąsiedzi kłócili się ze sobą, chociaż kiedyś dobrze się dogadywali, przez co problem się nasilił.
Wir haben das Problem miteinander gelöst.
Rozwiązaliśmy problem wspólnie.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie dwie osoby stojące naprzeciw siebie i wstążkę łączącą je razem, aby pokazać wzajemność.
brzmi jak «mid-inter» — wyobraź sobie, że «mid» i «inter» łączą się, oznaczając relację między ludźmi
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
«Miteinander» wyraża działanie wzajemne lub bycie razem; często pojawia się tam, gdzie po angielsku używa się «each other» lub «together».