miteinander

adverb
razem, wzajemnie, ze sobą
B1

miteinander to nieodmienny przysłówek znaczący „razem”, „ze sobą”, „wzajemnie”. Wyraża wspólne lub obustronne działanie, np. miteinander sprechen. Nie odmienia się, nie jest przyimkiem ani formą zwrotną.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Die Kinder spielen gerne miteinander.
Dzieci lubią bawić się ze sobą.
Die Nachbarn stritten miteinander, obwohl sie früher gut auskamen, sodass das Problem größer wurde.
Sąsiedzi kłócili się ze sobą, chociaż kiedyś dobrze się dogadywali, przez co problem się nasilił.
Wir haben das Problem miteinander gelöst.
Rozwiązaliśmy problem wspólnie.

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

Typemodal

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Wyobraź sobie dwie osoby stojące naprzeciw siebie i wstążkę łączącą je razem, aby pokazać wzajemność.
👂brzmi jak «mid-inter» — wyobraź sobie, że «mid» i «inter» łączą się, oznaczając relację między ludźmi

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

«Miteinander» wyraża działanie wzajemne lub bycie razem; często pojawia się tam, gdzie po angielsku używa się «each other» lub «together».

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS