adverb
na pół dnia, na pół etatu, na część etatu
B1
halbtags to przysłówek znaczący „przez pół dnia”; bywa też używany w sensie „na pół etatu”. Łączy się z czasownikami i godzinami otwarcia, np. halbtags arbeiten, halbtags geöffnet. Kontekst decyduje, czy chodzi o czas trwania, czy o pracę w niepełnym wymiarze. Nie wymaga przyimka.
Przykłady
Die Sekretärin arbeitete halbtags, weil ihre Kinder noch klein waren und sie sie morgens zur Schule bringen musste.
Sekretarka pracowała na pół etatu, ponieważ jej dzieci były jeszcze małe i musiała rano odwozić je do szkoły.
Am Samstag arbeite ich nur halbtags.
W soboty pracuję tylko na pół etatu.
Sie arbeitet halbtags in der Bibliothek.
Pracuje na pół etatu w bibliotece.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie dzień w kalendarzu podzielony na dwie części: zacieniona połowa to „halbtags”.
Brzmi jak „half-tags” — pomyśl o „połowie dnia” odznaczonej osobno.
Notatki
Używane jako przysłówek, aby wskazać, że ktoś pracuje lub coś robi przez połowę dnia; w kontekście zatrudnienia może też znaczyć „na pół etatu”.