noun
sumienie
B1
Gewissen (das) oznacza „sumienie”, czyli moralną świadomość. To rzeczownik rodzaju nijakiego; dopełniacz lp.: des Gewissens. Liczba mnoga istnieje: die Gewissen, ale używa się jej rzadziej i bardziej abstrakcyjnie. Służy do mówienia o sumieniu, wyrzutach sumienia i ocenie moralnej.
Przykłady
Er hat ein schlechtes Gewissen, weil er die Wahrheit verschwiegen hat.
Ma wyrzuty sumienia, ponieważ zataił prawdę.
Ich habe ein Gewissen.
Mam sumienie.
Der Arzt spendete anonym, weil er sein Gewissen beruhigen wollte.
Lekarz przekazał darowiznę anonimowo, ponieważ chciał uspokoić swoje sumienie.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie małe wewnętrzne światło albo głos o nazwie «Gewissen», który prowadzi decyzje.
Brzmi jak «given sense» — wyobraź sobie wewnętrzny zmysł dany ci przez kogoś.
das — myśl o «das Gewissen» jak o neutralnym wewnętrznym kompasie.
Notatki
«Gewissen» zwykle odnosi się do moralnego zmysłu lub sumienia. Najczęściej używa się go w liczbie pojedynczej; formy liczby mnogiej istnieją, gdy mówi się o różnych sumieniach lub rodzajach moralnego zmysłu.