dienen

verb
służyć
B1

dienen znaczy „służyć” albo „być komuś przydatnym”. To regularny, słaby czasownik z haben w Perfekcie: hat gedient. Łączy się z celownikiem (jemandem dienen) i często występuje z als („służyć jako”) lub z zu + bezokolicznik, gdy chodzi o cel. Częste w języku formalnym.

Przykłady

Der alte Brunnen diente als Treffpunkt, obwohl er schon lange repariert werden musste, sodass die Stadt schließlich Handwerker beauftragte.
Stara fontanna służyła jako miejsce spotkań, choć od dawna wymagała naprawy, więc miasto ostatecznie zatrudniło rzemieślników.
Das hat einem guten Zweck gedient.
To posłużyło dobrej sprawie.
Er diente seinem Land.
Służył swojemu krajowi.

Szczegóły

Czasownik posiłkowyhaben
RozdzielnyNie
RegularnyTak
Typ czasownikaweak

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es dient
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es diente
Perfekter/sie/es hat gedient

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie kogoś rozdającego talerze podczas kolacji, ciągle „służącego” innym.
👂Brzmi jak „dean” — wyobraź sobie dziekana służącego studentom.

Notatki

„Dienen” jest zwykle przechodnie/nieprzechodnie zależnie od kontekstu („jemandem dienen” = służyć komuś). W kontekstach formalnych może oznaczać służenie sprawie lub instytucji. Strona bierna nie ma tu zastosowania, ponieważ „dienen” jest zwykle nieprzechodnie (łączy się z celownikiem) i nie tworzy zwykłej strony biernej.

Kategoria

Eksplorator słownictwa

W pobliżu w słowniku

ichdiene
dudienst
er/sie/esdient
wirdienen
ihrdient
sie/Siedienen
ichdiene
dudienest
er/sie/esdiene
wirdienen
ihrdienet
sie/Siedienen
ichdiente
dudientest
er/sie/esdiente
wirdienten
ihrdientet
sie/Siedienten
dudiene
ihrdient
Siedienen!