adverb
आराम से, संभवतः, शायद
B1
wohl एक modal क्रिया-विशेषण है। इसका अर्थ अक्सर ‘शायद’, ‘संभवतः’ होता है: Er kommt wohl = ‘वह शायद आएगा’। यह sich wohlfühlen में ‘अच्छा/आरामदायक महसूस करना’ भी दर्शाता है। बोलचाल में बहुत आम है और कथन को नरम बनाता है.
उदाहरण
Die Expertin meinte, dass das Klima wohl wärmer geworden war, sodass die Ernte früher begonnen hatte.
विशेषज्ञ ने कहा कि संभवतः जलवायु अधिक गर्म हो गई थी, इसलिए फसल की कटाई पहले शुरू हो गई थी।
Er hat wohl vergessen, den Schlüssel mitzunehmen.
शायद वह चाबी साथ लेना भूल गया।
In dem neuen Zuhause fühle ich mich wohl.
मैं नए घर में सहज महसूस करता हूँ।
विवरण
स्मरण सहायक
Imaginez un fauteuil confortable avec quelqu’un qui sourit, se sentant à l’aise.
Ressemble un peu à « whole » — pensez à quelque chose de « complet » et satisfait pour retenir « confortable ».
Sans objet.
नोट्स
Wohl fonctionne principalement comme adverbe/particule (adverbe modal signifiant « probablement ») et apparaît dans des contextes prédicatifs comme « ich fühle mich wohl », où il exprime un état de confort. Le contexte détermine le sens.