verb
tourner, faire tourner, vriller, filmer
B1
drehen : « tourner », « faire tourner », « tordre » ; peut aussi vouloir dire « filmer » (einen Film drehen). Verbe faible régulier, auxiliaire haben. La forme réfléchie sich drehen sert pour une rotation : Die Erde dreht sich.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich drehe den Kopf.
Je tourne la tête.
Der Techniker drehte das Ventil, damit der Druck im Rohr sank.
Le technicien a tourné la valve pour que la pression dans le tuyau baisse.
Dreh den Schlüssel im Schloss, dann geht die Tür auf.
Tournez la clé dans la serrure, puis la porte s'ouvrira.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez que vous tournez une poignée de porte : votre main fait un mouvement circulaire de « drehen », comme le son « dre » qui tourne.
Ça ressemble un peu à « drain » — imaginez que vous tournez quelque chose pour que l’eau s’écoule ou tourne.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Verbe courant avec plusieurs sens : transitif « drehen » (faire tourner quelque chose), intransitif/réfléchi « sich drehen » (tourner, pivoter, tourner sur soi-même), et sens familier « einen Film drehen » (filmer/tourner un film). Aux temps composés, il se conjugue avec « haben » (hat gedreht). Faites attention à l’emploi réfléchi : « sich drehen » décrit souvent un mouvement sans objet direct.