wurscht

adjective
me da igual, da igual
A2

Adjetivo coloquial de origen bávaro/austríaco que significa 'me da igual' o 'no me importa'. No es gradable. Se usa predicativamente con dativo en alemán: p. ej. 'mir ist das wurscht'. Equivalente en alemán estándar: 'egal'. Muy usado en el sur de Alemania y Austria. Evitar en contextos formales.

Ejemplos

Ob er kommt, ist mir wurscht.
Me da igual si viene.
Es war ihm wurscht, dass der Zug Verspätung hatte, weil er genug Zeit eingeplant hatte.
No le importaba que el tren tuviera retraso, porque había previsto tiempo suficiente.
Es ist mir wurscht, was du isst.
Me da igual lo que comas.

Detalles

GraduableNo
ParticipioNo

Reglas mnemotécnicas

👁️Imagina una salchicha (Wurst) arrojada a un lado — 'wurscht' expresa indiferencia.
👂Suena como 'worst' pero más ligero — piensa 'en el peor de los casos no me importa' (coloquial).

Notas

Wurscht es alemán coloquial (regional) que significa 'me da igual' o 'no me importa'. Evitar en contextos formales.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras relacionadas

Palabras cercanas en el diccionario