wehtun

verb
doler, hacer daño, lastimar
A1

wehtun (weh tun) significa 'doler' o 'hacer daño'. Verbo separable y fuerte: pretérito tat-, participio wehgetan; perfecto con haben (hat wehgetan). Puede usarse reflexivamente (sich weh tun = hacerse daño) o de forma impersonal con dativo (Mir tut der Kopf weh = Me duele la cabeza). Imperativos suelen ser reflexivos.

Ejemplos

Der Patient sagte, dass es weniger wehgetan hätte, wenn die Ärztin die Medikamente früher verabreicht hätte.
El paciente dijo que habría dolido menos si la doctora hubiera administrado los medicamentos antes.
Mein Knie tat weh.
Me dolía la rodilla.
Mein Kopf tut weh.
Me duele la cabeza.

Detalles

Verbo auxiliarhaben
Separable
RegularNo
Tipo de verbostrong
Cambios de raízpreterite stem tat-; participle wehgetan

Formas principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es tut weh
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es tat weh
Perfekter/sie/es hat wehgetan

Reglas mnemotécnicas

👁️Imagina tocar un punto dolorido y decir '¡ay!' — eso 'tut weh'.
👂weh ~ 'way' (piensa: atraviesa por ti) — ayuda a recordar 'doler'.

Notas

Wehtun se usa comúnmente de forma impersonal (Mir tut der Kopf weh / Me duele la cabeza). El participio pasado es 'wehgetan'. El participio presente se usa raramente en alemán y por eso se dejó en blanco en la entrada de participios. | Las conjugaciones en voz pasiva no son aplicables para este verbo intransitivo y han sido marcadas como tales en los cuadros de conjugación.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras cercanas en el diccionario

ichtue weh
dutust weh
er/sie/estut weh
wirtun weh
ihrtut weh
sie/Sietun weh
ichtue weh
dutuest weh
er/sie/estue weh
wirtun weh
ihrtut weh
sie/Sietun weh
ichwürde weh tun
duwürdest weh tun
er/sie/eswürde weh tun
wirwürden weh tun
ihrwürdet weh tun
sie/Siewürden weh tun
duTu nicht weh
ihrTut nicht weh
SieTun nicht weh