verb
repostar, echar gasolina, poner gasolina
B1
Significado: 'tanken' = repostar/poner gasolina a un vehículo, p. ej. en la gasolinera. Usa el auxiliar haben; verbo regular (Perfekt: getankt). No es reflexivo ni exige preposición especial. En uso coloquial también aparece 'auftanken' para 'recargar' energía o descansar, frecuente en alemán cotidiano.
Ejemplos
Der Fahrer tankte das Auto, bevor die lange Fahrt begann, damit er nicht unterwegs stoppen musste.
El conductor llenó el tanque antes de que comenzara el viaje largo, para no tener que detenerse en el camino.
Ich tanke mein Auto.
Estoy echando gasolina al coche.
Ich habe das Auto getankt.
He repostado el coche.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina introducir la boquilla de la manguera en un coche y decir "time to tank".
Suena como "tank" en inglés: piensa en llenar el tanque del coche.
Notas
Se usa comúnmente para echar combustible en un vehículo. En el participio (para el perfecto) es "getankt".