conjunction
por eso, por tanto
A2
deshalb: conjunción/adverbio en alemán que significa 'por eso' o 'por tanto'. No introduce subordinadas ni lleva el verbo al final; en oraciones principales ocupa posición V2, provocando inversión sujeto-verbo si va al principio. Muy común para indicar consecuencia o motivo.
Ejemplos
Ich war krank, deshalb bin ich zu Hause geblieben.
Estuve enfermo, por eso me quedé en casa.
Er hat viel gearbeitet, deshalb konnte er früh in Rente gehen.
Trabajó mucho; por eso pudo jubilarse pronto.
Weil die Straßen wegen des Sturms gesperrt waren, fuhren die Busse deshalb erst am Nachmittag wieder.
Como las calles estaban cerradas por la tormenta, los autobuses no volvieron a circular hasta la tarde.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina una causa a la izquierda y un efecto a la derecha con una flecha etiquetada 'deshalb'.
De-s-halb -> 'the-s-half' -> piensa que 'therefore' une las dos mitades de una oración.
Notas
Conjunción/adverbio causal usado a menudo para enlazar causa y efecto. Similar a 'darum' o 'deswegen'.