noun
انفصال, فراق
B1
Trennung اسم مؤنث يعني «فصل» أو «انفصال» أو «قطيعة»، بحسب السياق. الجمع: Trennungen. يتصرف تصريفًا منتظمًا مع -en في الجمع. قد يدل على فصل مادي أو قانوني أو على نهاية علاقة. شائع جدًا في الحياة اليومية واللغة الرسمية.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Trennung von seiner Freundin fiel ihm schwer.
كان الانفصال عن صديقته صعبًا عليه.
Die Mitarbeiter diskutierten die Trennung, weil das Management Kosten sparen wollte.
ناقش الموظفون الانفصال لأن الإدارة أرادت خفض التكاليف.
Nach der Trennung fühlte sie sich erleichtert.
بعد الانفصال، شعرت بالارتياح.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيّل يدين تنفصلان عن بعضهما مع بطاقة «Trennung».
يبدو مثل «trenn-ung» — فكّر في «to rend» + -ung (اسم الفعل): انفصال.
DIE Trennung — تخيّل شخصية أنثوية تمثل هذا الفعل.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
يُستخدم كثيرًا للانفصال في العلاقات، وكذلك لفصل الأشياء أو للانفصال القانوني.