verb
يخطئ, يُخطئ, يَضِلّ
B1
irren تعني «يخطئ» أو «يَضِلّ/يتوه». وغالبًا تُستعمل بصيغة انعكاسية: sich irren = يخطئ أو يكون على خطأ. هو فعل ضعيف بلا تغيّر في الجذر، ويكوّن Perfekt مع haben: habe geirrt.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich irre mich nicht.
أنا لست مخطئًا.
Obwohl die Expertinnen überzeugt waren, dass die Daten korrekt seien, irrten sie in einigen Punkten, sodass die Analyse später überarbeitet wurde.
على الرغم من أن الخبيرات كنّ مقتنعات بأن البيانات صحيحة، فقد أخطأن في بعض النقاط، ولذلك تمت مراجعة التحليل لاحقًا.
Ich habe mich geirrt; der Zug fuhr doch erst um neun.
كنت مخطئًا؛ فالقطار لم ينطلق في الواقع إلا عند الساعة التاسعة.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيّل شخصًا يسلك طريقًا خاطئًا ويقول «Err!» عندما يدرك الخطأ.
يشبه الإنجليزية «err» (أن يخطئ).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
يُستعمل كثيرًا بصيغة انعكاسية (sich irren) بمعنى «يخطئ/يكون مخطئًا». كما يمكن استعماله بدون صيغة انعكاسية («er irrt») لكن ذلك أقل شيوعًا في الكلام اليومي. | فعل لازم/انعكاسي؛ الصيغ المبنية للمجهول لا تنطبق.