preposition
-den/-dan, dışından, -den yapılmış
A1
aus, her zaman dativ alan bir edattır. Bağlama göre “-den/-dan”, “içinden”, “dışarı” ya da “-den yapılmış” anlamına gelir: aus dem Haus, aus Holz. Kökeni, malzemeyi veya bir yerden dışarı hareketi ifade eder. Çift hâlli bir edat değildir.
Örnekler
Ich komme aus Deutschland.
Almanya'dan geliyorum.
Weil der Strom aus dem Generator kam, funktionierten die Geräte weiter, obwohl das normale Netz ausgefallen war.
Elektrik jeneratörden geldiği için, normal şebeke devre dışı kalmış olsa da cihazlar çalışmaya devam etti.
Nimm das Buch aus der Tasche.
Kitabı çantadan çıkar.
Detaylar
Mnemonikler
Bir kapının bir odadan « dışarı » (aus) itildiğini hayal edin.
«house» kelimesindeki «ouse» gibi duyulur; dışarı çıkmayı hayal edin (house -> ous).
Notlar
« aus » her zaman dativ hâlini yönetir (ör. aus dem Haus). Ayrılabilir fiillerde sıklıkla önek olarak da görünür (aus-).