persönlich

adjective
личный, лично, персонально
B1

persönlich означает «личный» или «лично». Это и прилагательное, и наречие. Степени сравнения: persönlicher, am persönlichsten. Употребляется для личного мнения, прямого контакта или частной сферы. Антоним: unpersönlich.

Примеры

Das ist eine persönliche Nachricht.
Это личное сообщение.
Ich nehme das persönlich.
Я принимаю это на свой счёт.
Er reiste persönlich zum Treffen, weil der Vertrag in seinem Büro unterschrieben werden sollte.
Он лично поехал на встречу, потому что договор должен был быть подписан в его офисе.

Детали

Степень сравненияДа
Сравнительная степеньpersönlicher
Превосходная степеньam persönlichsten
ПричастиеНет

Мнемоники

👁️Представьте рукописное письмо, подписанное «persönlich», чтобы подчеркнуть, что оно от одного человека.
👂Звучит как «person» + «lich» — думайте о «личном», связанном с человеком.

Заметки

Может использоваться как «личный» (прилагательное), так и в наречном значении «лично» в зависимости от контекста. В вежливых формулах «persönlich» также может означать «лично, собственноручно» (например, «Ich übergebe es Ihnen persönlich»).

Категория

Проводник по словарю

Рядом в словаре