noun
невезение, неудача, смола, дёготь
B1
Pech означает либо «невезение», либо вещество «смола, дёготь». Существительное среднего рода: das Pech, без множественного числа. Очень часто в выражении Pech haben — «не везёт». По контексту понятно, о чём речь: о неудаче или о материале.
Примеры
Der Wanderer hatte Pech, weil sein Zelt durch den Sturm nass wurde.
Путешественнику не повезло, потому что его палатка промокла из-за шторма.
Er hatte Pech und hat den Bus verpasst.
Ему не повезло, и он опоздал на автобус.
Die Arbeiter reparierten das Dach mit flüssigem Pech.
Рабочие починили крышу жидким гудроном.
Детали
Мнемоники
Представьте человека, который поскальзывается на пятне чёрного дёгтя — невезение и буквально «Pech» (дёготь).
das — представьте нейтральный комок чёрного дёгтя в маленькой ёмкости (вещь под названием Pech).
Заметки
Обычно используется как неисчисляемое существительное в значении «невезение» (Pech haben). Также более старое значение — «смола» или «дёготь» как вещество. | Только единственное число; формы множественного числа не применяются.