noun
посадка
B1
Landung означает «посадка, приземление»; также «прибытие/швартовка» для судна. Это существительное женского рода: die Landung, мн. ч. die Landungen. Особенно часто употребляется в авиации и морском контексте.
Примеры
Die Landung des Flugzeugs war sehr sanft.
Посадка самолёта была очень мягкой.
Bei der Landung wurden mehrere Koffer beschädigt, weshalb die Passagiere Beschwerden einreichten.
Во время посадки несколько чемоданов были повреждены, поэтому пассажиры подали жалобы.
Die Landung verlief trotz starkem Wind problemlos.
Посадка прошла без проблем, несмотря на сильный ветер.
Детали
Мнемоники
Представьте, как колёса самолёта касаются полосы; этот момент — «Landung».
звучит как «landing» — та же идея, что и в английском.
Die Landung — думайте о «die» как о мягко приземляющемся куполе парашюта (женский род).
Заметки
Landung — существительное женского рода, обозначающее действие или событие приземления/посадки (самолётов, лодок и т. п.). Часто употребляется с глаголами вроде «stattfinden» или «verlaufen».