noun
просьба, требование, приглашение
B1
Aufforderung — существительное женского рода: die Aufforderung, мн. ч. Aufforderungen. Значит «просьба», «приглашение» или «требование/предписание» в зависимости от контекста. Часто сочетается с an и zu: Aufforderung an jemanden, Aufforderung zu etwas. Типично для официальных текстов.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Firma erhielt eine Aufforderung, die Rechnung zu bezahlen.
Компания получила требование оплатить счёт.
Er reagierte nicht auf die Aufforderung, das Gebäude zu verlassen.
Он не отреагировал на требование покинуть здание.
Die Aufforderung zur Evakuierung wurde ignoriert, obwohl die Lage gefährlich war.
Приказ об эвакуации был проигнорирован, хотя ситуация была опасной.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Представьте официальное письмо со штампом «Aufforderung», которое просит вас что-то сделать.
Звучит как «offer-durung» — думайте об «offer» или формальной просьбе.
Существительные на «-ung» в немецком всегда женского рода: думайте «die -ung».
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
« Aufforderung » часто означает официальную письменную или устную просьбу, повестку или приглашение. Как и многие существительные на «-ung», это слово женского рода и образует множественное число с «-en».