verb
pressionar, apertar, empurrar, espremer
A1
drücken é um verbo fraco regular e significa “pressionar”, “apertar” ou “empurrar”. Particípio passado: gedrückt; auxiliar: haben. Não é separável nem reflexivo. Usa-se muito com auf + acusativo: auf den Knopf drücken.
Exemplos
Bitte drücken Sie den Knopf.
Por favor, pressione o botão.
Sie drückte den Knopf, obwohl niemand erwartete, dass etwas passieren würde.
Ela apertou o botão, embora ninguém esperasse que algo acontecesse.
Er drückt die Tür, damit sie sich öffnet.
Ele empurra a porta para que ela se abra.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine um dedo pressionando um botão até surgir um pequeno som de «druck» (pressão) — o dedo «drückt» o botão.
Soa como «dru-ken» — imagine alguém sendo ‘desenhado’ (drew) para perto de você para ser apertado levemente.
Notas
Usado para ações físicas (pressionar um botão, empurrar uma porta) e para espremer/apertar (tubos, etc.). Também pode ser usado de forma figurada (por exemplo, jemanden drücken = abraçar alguém / apertar alguém). Verbo inseparável. O perfeito é formado com «haben» (gedrückt).