bleiben

verb
ficar, permanecer
A1

bleiben significa «ficar», «permanecer» ou «continuar». É um verbo forte e irregular: pretérito blieb, particípio geblieben. Nos tempos compostos usa-se sein: ich bin geblieben. É intransitivo, não reflexivo e não tem preposição fixa.

Exemplos

Sie ist lange geblieben.
Ela ficou muito tempo.
Ich bin zu Hause geblieben.
Fiquei em casa.
Er blieb zu Hause, weil das Wetter so schlecht gewesen war.
Ele ficou em casa porque o tempo tinha estado tão ruim.

Detalhes

Verbo auxiliarsein
SeparávelNão
RegularNão
Tipo de verbostrong
Alterações do radicalie -> ie in present (bleib-), Präteritum sing. 'blieb', Partizip II 'geblieben'

Formas principais

Präsens (3. Sg.)er/sie/es bleibt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es blieb
Perfekter/sie/es ist geblieben

Mnemônicos

👁️Imagine alguém ficando em um lugar com uma placa «bleib hier» (fique aqui).
👂«bleiben» não se parece diretamente com «ficar» — imagine uma folha que permanece no lugar.

Notas

Verbo intransitivo; os tempos compostos usam «sein» como auxiliar (por ex., «ich bin geblieben»). Formas passivas não se aplicam a verbos intransitivos.

Categoria

Explorador de vocabulário

Palavras relacionadas

Palavras próximas no dicionário

ichbleibe
dubleibst
er/sie/esbleibt
wirbleiben
ihrbleibt
sie/Siebleiben
ichbleibe
dubleibest
er/sie/esbleibe
wirbleiben
ihrbleibet
sie/Siebleiben
ichbliebe
dubliebst
er/sie/esbliebe
wirblieben
ihrbliebet
sie/Sieblieben
dubleib
ihrbleibt
Siebleiben