verb
przedstawiać, wyobrażać sobie, prezentować
A1
„vorstellen” ma dwa główne znaczenia: przedstawiać kogoś oraz wyobrażać sobie coś. To czasownik rozdzielnie złożony: „stellen vor”. Bez zaimka zwrotnego znaczy „przedstawiać”, a z „sich vorstellen” — „przedstawiać się” lub „wyobrażać sobie”. Imiesłów: „vorgestellt”.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich stelle meine Freundin vor.
Przedstawiam moją przyjaciółkę.
Ich stelle mich vor.
Przedstawię się.
Ich kann mir das nicht vorstellen.
Nie mogę sobie tego wyobrazić.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie ustawienie kogoś (stellen) przed (vor) grupą, aby go przedstawić.
vor-stellen = „for” + „stellen” (stawiać), postawić kogoś „z przodu”, by go przedstawić.
nie dotyczy
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
« vorststellen » jest czasownikiem rozdzielnie złożonym w formach osobowych (ich stelle ... vor). Użycie zwrotne (sich vorstellen) często oznacza „przedstawić się” lub „wyobrazić sobie” (sich etwas vorstellen).