verb
obracać, kręcić, skręcać, kręcić film
B1
drehen znaczy „obracać, kręcić, skręcać”, a także „kręcić film”. To regularny czasownik słaby z haben w czasie Perfekt. Forma zwrotna sich drehen oznacza „obracać się”: Die Erde dreht sich.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich drehe den Kopf.
Odwracam głowę.
Der Techniker drehte das Ventil, damit der Druck im Rohr sank.
Technik przekręcił zawór, aby ciśnienie w rurze spadło.
Dreh den Schlüssel im Schloss, dann geht die Tür auf.
Przekręć klucz w zamku, a drzwi się otworzą.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie, że przekręcasz klamkę: twoja ręka wykonuje okrężny ruch «drehen», jakby dźwięk «dre» się obracał.
Brzmi trochę jak «drain» — wyobraź sobie, że coś obracasz tak, że woda spływa albo wiruje.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Czasownik o kilku znaczeniach: przechodnie «drehen» (obracać coś), nieprzechodnie/zwrotne «sich drehen» (obracać się, kręcić się), a potocznie także «einen Film drehen» (kręcić film). W czasach złożonych używa się «haben» (hat gedreht). Zwróć uwagę na użycie zwrotne: «sich drehen» często opisuje ruch bez dopełnienia bliższego.