preposition
tra, fra
A1
zwischen significa “tra” o “fra”. È una preposizione a doppio caso: usa il dativo per la posizione, per esempio zwischen den Häusern, e l’accusativo per il movimento, per esempio zwischen die Häuser. Si usa anche in senso figurato per rapporti, scelte o limiti.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Der Vertrag wurde unterschrieben, nachdem lange Verhandlungen zwischen den Parteien stattfanden.
Il contratto è stato firmato dopo lunghe trattative tra le parti.
Das Café liegt zwischen der Kirche und dem Park.
Il caffè si trova tra la chiesa e il parco.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Immagina il ripieno di un panino tra due fette di pane — quello è «zwischen» (tra).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Regge il dativo per la posizione (wo?) e l’accusativo per il movimento/la direzione (Wohin?). Per esempio: «zwischen der Kirche» (dativo, posizione) vs. «Stell den Tisch zwischen die Stühle» (accusativo, movimento).