adjective
personale, personalmente, di persona
B1
persönlich significa “personale” o “personalmente”. È sia aggettivo sia avverbio. Comparativo: persönlicher; superlativo: am persönlichsten. Si usa per opinioni personali, contatto diretto o aspetti privati. Antònimo: unpersönlich.
Esempi
Das ist eine persönliche Nachricht.
Questo è un messaggio personale.
Ich nehme das persönlich.
La prendo sul personale.
Er reiste persönlich zum Treffen, weil der Vertrag in seinem Büro unterschrieben werden sollte.
Si recò personalmente all’incontro, perché il contratto doveva essere firmato nel suo ufficio.
Dettagli
Mnemoniche
Immagina una lettera scritta a mano firmata «persönlich» per sottolineare che proviene da una sola persona.
Suona come «person» + «lich» — pensa a qualcosa di «personale», legato a una persona.
Note
Può essere usato sia come «personale» (aggettivo) sia in senso avverbiale «personalmente» a seconda del contesto. Nelle formule di cortesia, «persönlich» può anche significare «di persona» (ad es. «Ich übergebe es Ihnen persönlich»).