verb
पसंद आना, गिरना
A1
gefallen का मुख्य अर्थ “पसंद आना” है: Mir gefällt das Buch = “मुझे किताब पसंद है/किताब अच्छी लगती है।” जिस व्यक्ति को कुछ पसंद आता है, वह Dativ में आता है। यह strong, irregular verb है और इसमें स्वर परिवर्तन होता है (gefäll- / gefiel)। इस अर्थ में Perfekt haben से बनता है।
उदाहरण
Das Buch gefällt mir.
मुझे किताब पसंद है।
Das neue Design gefiel den Kunden, obwohl es deutlich teurer als das alte Modell gewesen war.
नया डिज़ाइन ग्राहकों को पसंद आया, हालांकि वह पुराने मॉडल की तुलना में काफ़ी महंगा था।
Das Buch hat mir sehr gefallen.
मुझे किताब बहुत पसंद आई।
विवरण
स्मरण सहायक
किसी को मुस्कुराते हुए कल्पना करें क्योंकि कुछ चीज़ «ठीक से गिरकर» अपनी जगह पर आ गई — उसे वह पसंद है
«gee-FALL-en» जैसा लगता है → «गिरना» (लेकिन सामान्य अर्थ «पसंद आना» है)
नोट्स
अक्सर अव्यक्त संरचना «mir gefällt ...» में «मुझे ... पसंद है» के अर्थ में प्रयोग होता है। अन्य संदर्भों में इसका शाब्दिक अर्थ «गिरना» भी होता है (नोट देखें)। लेम्मा के रूप में «gefallen» (पसंद आना) को सहायक क्रिया haben के साथ लें। «gefallen» कृदंत, «fallen» (गिरना) का भूतकालिक कृदंत भी है और उस अर्थ में sein के साथ प्रयोग होता है (जैसे: Der Apfel ist gefallen). अकर्मक «fallen» के लिए कर्मवाच्य रूप सामान्यतः मानक नहीं हैं। आज्ञार्थक रूप दुर्लभ हैं और इस प्रविष्टि में लागू नहीं माने गए हैं।