zwischen

preposition
entre
A1

zwischen signifie « entre ». C’est une préposition à double cas : datif pour la position, par ex. zwischen den Häusern, et accusatif pour le mouvement, par ex. zwischen die Häuser. Elle sert aussi au sens figuré pour des relations, des choix ou des limites.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Der Vertrag wurde unterschrieben, nachdem lange Verhandlungen zwischen den Parteien stattfanden.
Le contrat a été signé après de longues négociations entre les parties.
Das Café liegt zwischen der Kirche und dem Park.
Le café se trouve entre l'église et le parc.

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

VOCABULARY.DETAILS.CASEdative, accusative
Utilisez le datif pour indiquer la localisation (wo ?) ; utilisez l’accusatif pour indiquer le mouvement ou la direction (Wohin ?). « Zwischen » fonctionne à cet égard comme une préposition à double régime.

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Imaginez une garniture de sandwich entre deux tranches de pain — c’est « zwischen » (entre).

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

Régit le datif pour la localisation (wo ?) et l’accusatif pour le mouvement/la direction (Wohin ?). Par exemple : « zwischen der Kirche » (datif, localisation) vs. « Stell den Tisch zwischen die Stühle » (accusatif, mouvement).

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS