noun
discours, allocution, parole, causerie
B1
Rede : nom féminin, « discours », « allocution » ou « prise de parole ». Pluriel : Reden. On dit souvent eine Rede halten = prononcer un discours. Le mot s’emploie dans des contextes formels, politiques ou publics, mais aussi pour une intervention orale plus générale.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Vor der Sitzung las der Sekretär die Rede, damit die Teilnehmer vorbereitet waren.
Avant la réunion, le secrétaire a lu le discours afin que les participants soient préparés.
Die Rede des Präsidenten war inspirierend.
Le discours du président était inspirant.
Seine Rede dauerte nur fünf Minuten.
Son discours n'a duré que cinq minutes.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez une personne à un pupitre en train de prononcer un discours.
Ressemble à l’anglais « ready », mais avec un R au début — imaginez quelqu’un prêt à parler.
die → imaginez une oratrice donnant la « Rede » (die Rede).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Collocations courantes : « eine Rede halten » (prononcer un discours), « die Rede ist von... » (il est question de...). Le pluriel est « Reden ».