interjection
santé, tchin-tchin
B1
Prost ! : interjection utilisée pour trinquer, équivalent de « Santé ! » ou « À ta santé ! ». Très courant dans les fêtes et les moments conviviaux. Ce n’est ni un verbe ni une forme grammaticale ; on le dit au moment de lever son verre.
Exemples
Die Gäste riefen 'Prost!', nachdem der Gastgeber das Glas hob, obwohl einige Besucher nicht trinken konnten.
Les invités ont crié « Santé ! » après que l'hôte a levé son verre, bien que certains visiteurs ne puissent pas boire.
Prost!
Santé !
Prost — auf dein neues Zuhause!
Santé — à ta nouvelle maison !
Détails
Mnémoniques
Imaginez des verres qui s’entrechoquent et le mot « prost » qui résonne dans l’air comme une cloche.
Ressemble à l’anglais « prost » -> « toast » (deux sons courts et percutants).
Notes
Couramment utilisé pour porter un toast. Familier et très répandu dans les pays germanophones ; souvent utilisé dans des contextes de consommation sociale d’alcool.